it sometimes feels like life is trying to fit you in a box
有时你会感觉生活正在把你逼入牢笼
school is putting you in a box
学校在禁锢你
your job is putting you in a box
工作在控制你
your insurance company is putting you in a box
甚至连保险公司都一样
maybe you don’t fit in this box
或许 你并不适合这样活着
maybe you don’t want to be in this box at all
或许 你想冲破牢笼 自由自在的生活
and the only way out is a dark road
唯一的出路看起来暗不透光 仿佛通向深渊
it’s not an easy decision to take
这一步 需要非常大的勇气
it’s not an easy road to walk
这一路 一定充满荆棘
but the feeling of being trapped in a box is just…
但是 困在牢笼里的感觉实在太让人...
so you venture into the dark
终于 你铤而走险
and it turns out that the dark doesn’t hurt
发现一路上并没有危机重重
your eyes adjust and you see where the road is leading
你适应了黑暗 并找到了方向
it often leads to a point
是时候做出选择了
where you have to take a leap of faith
or go back to the box
是坚定信念 纵身一跃 还是回到牢笼中
so you jump
终于 你一跃而起
the faith bit is not so much in the leaping
it’s in the landing
信念 不仅体现在起跳时 落地之后 你会有更多感受
the space between them can feel forever
突破自己 遵从你心的感觉会让你一生难忘
but when you land - and you will
you learn that the landing teaches you to fly
着落之时你会发现 有一片未曾见过的天空 待你飞翔
Freedives——Stig Pryds
Filmmaker——Daan verhoeven
翻译:�小白兔�、许小熊
暂无评论